Quinta-feira, 6 de Junho de 2013

Ensino bilingue na França (2013)

Incrível, mas...

 

L'Assemblea francesa reconeix l'ensenyament bilingüe en 'llengües regionals' a l’escola

S'aprova l'article 27-bis del projecte de llei de reforma de l'escola, sense cap esment a la immersió lingüística



L’Assemblea Nacional francesa ha aprovat en segona lectura l'article 27-bis del projecte de llei de reforma de l'escola, que consagra el reconeixement dins el sistema educatiu estatal de les anomenades 'llengües regionals' com l'alsacià, el basc, el bretó, el català, el cors i l'occità. És la primera vegada que una llei explicita clarament l'ensenyament bilingüe del francès i les llengües pròpies de cada territori a l'educació, atès que la del 2005 tan sols contenia un esment sobre la possibilitat d'ensenyar-les a partir de convenis signats amb les regions.


El nou text legislatiu també esmenta que s'ha d'afavorir aquest ensenyament i que les famílies rebran informació de les diferents ofertes d'aprenentatge.


L'article, que va ésser adoptat en primera lectura per l'Assemblea, ha rebut en la segona nombroses modificacions dels senadors. Amb tot, introdueix a la llei l'ensenyament bilingüe, i al codi de l'educació el reconeixement d'aquestes llengües com a elements del 'patrimoni de França'. També s'hi expliquen les úniques dues maneres com es pot fer efectiu aquest ensenyament de les llengües i les cultures i en aquestes mateixes llengües, obert a totes les matèries de primer i segon grau.


Alà Baylac Ferrer, vice-president de l'APLEC, ha explicat a VilaWeb que l'aprovació de l'article és positiu perquè integra per primera vegada a la llei d'educació la idea de l'ensenyament bilingüe. Amb tot, en aquesta opinió contundent expressa dubtes sobre com es desenvoluparà i aplicarà.


Per la seva banda, el diputat bretó de l'UMP Marc Le Fur ha criticat que no hi hagi cap referència explícita al mètode de la immersió lingüística, aplicat per xarxes d'escoles associatives com la Bressola a Catalunya Nord, les Calandretas a Occitània, les Diwan a la Bretanya i Seaska a Euskadi Nord. Per això considera que l'article aprovat no acabarà aportant cap 'progrés concret'.


I el conseller regional occità David Grosclaude ha preferit parlar de vot històric i ha volgut destacar que la llei és 'important per les llengües', tot i que 'queden uns quants drets a conquerir': 'Votant la llei sobre la reforma de l'escola els diputats han adoptat un text que legalitza per fi l'ensenyament bilingüe i que permet a les llengües regionals d'entrar de manera clara en la llei. És una victòria col·lectiva. Ha calgut la pressió del món associatiu, dels càrrecs electes locals i regionals, i dels diputats i senadors per fer entendre al ministre d'Educació que la llei no podia ignorar totes aquestes llengües.'


Opinió contundent:

Alà Baylac Ferrer: 'Per primera vegada s'integra a la llei educativa la idea de l'ensenyament bilingüe'


http://www.vilaweb.cat/noticia/4122367/20130606/lassemblea-francesa-reconeix-llengues-regionals-lensenyament-bilingue-lescola.html

 

Sentimo-nos: bilingues
Música: bilingue
Publicado por AG às 14:33
Ligação da entrada | Comentem | Adicionem aos favoritos
|  O que é? | Partilhári

.Hora solar de Olivença

.Procurem neste blógui

 

.Que horas são?

Hora oficial:

.Contadôri


contador de visitas

.Entradas recentes

. Pastor (Ánchel Lois Salud...

. Português cristang ou cri...

. Dia de Portugal em Oliven...

. Línguas americanas na Amé...

. Volta a língua portuguesa...

. "Tinta verde" (Vitorino):...

. Mais ruas bilingues em 20...

. Olivença através dos livr...

. Valenciano de Múrcia (201...

. 600 oliventinos portugues...

.Arquivos

. Junho 2017

. Maio 2017

. Abril 2017

. Março 2017

. Fevereiro 2017

. Dezembro 2016

. Novembro 2016

. Setembro 2016

. Agosto 2016

. Julho 2016

. Junho 2016

. Maio 2016

. Abril 2016

. Março 2016

. Fevereiro 2016

. Janeiro 2016

. Outubro 2015

. Setembro 2015

. Agosto 2015

. Julho 2015

. Junho 2015

. Maio 2015

. Abril 2015

. Março 2015

. Fevereiro 2015

. Janeiro 2015

. Dezembro 2014

. Novembro 2014

. Setembro 2014

. Agosto 2014

. Julho 2014

. Junho 2014

. Maio 2014

. Abril 2014

. Março 2014

. Fevereiro 2014

. Janeiro 2014

. Dezembro 2013

. Novembro 2013

. Outubro 2013

. Setembro 2013

. Agosto 2013

. Junho 2013

. Maio 2013

. Abril 2013

. Março 2013

. Fevereiro 2013

. Janeiro 2013

. Dezembro 2012

. Novembro 2012

. Outubro 2012

. Setembro 2012

. Agosto 2012

. Julho 2012

. Junho 2012

. Maio 2012

. Abril 2012

. Março 2012

. Fevereiro 2012

. Janeiro 2012

. Dezembro 2011

. Novembro 2011

. Outubro 2011

. Setembro 2011

. Agosto 2011

. Julho 2011

. Junho 2011

. Maio 2011

. Abril 2011

. Março 2011

. Fevereiro 2011

. Janeiro 2011

. Dezembro 2010

. Novembro 2010

. Outubro 2010

. Setembro 2010

. Agosto 2010

. Julho 2010

. Junho 2010

. Maio 2010

. Abril 2010

. Março 2010

. Fevereiro 2010

. Janeiro 2010

. Dezembro 2009

. Novembro 2009

. Outubro 2009

. Setembro 2009

. Agosto 2009

. Julho 2009

. Junho 2009

. Maio 2009

. Abril 2009

. Março 2009

. Fevereiro 2009

. Janeiro 2009

. Dezembro 2008

. Novembro 2008

. Outubro 2008

. Setembro 2008

. Agosto 2008

. Julho 2008

. Junho 2008

. Maio 2008

. Abril 2008

. Março 2008

.Palavras-chave

. todas as tags

.Ligações

.Dicionário galego-português

Pesquisa no e-Estraviz

.Junho 2017

Dom
Seg
Ter
Qua
Qui
Sex
Sab
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
13
14
15
17
18
19
20
21
22
24
25
26
27
28
29
30
blogs SAPO

.Participem

. Participem neste blógui

.Contadôri

.subscrever feeds