Sexta-feira, 27 de Fevereiro de 2009

A Jornada na Agência Lusa

Espanha: Olivença quer evitar a "morte" do português oliventino

27 de Fevereiro de 2009, 12:03

 

Olivença, Espanha, 27 Fev (Lusa) - A necessidade de evitar a "morte" do português oliventino foi hoje defendida pelos promotores de um debate, marcado para sábado na vila fronteiriça de Olivença (Espanha), onde o uso do português está hoje reduzido aos idosos.

 

A jornada sobre o português oliventino está a cargo da associação cultural Além Guadiana, devendo contar na abertura com a presença do presidente da Junta da Extremadura espanhola, Guillermo Fernández Vara.

 

Em Olivença, historicamente disputada por Portugal e Espanha, fala-se o português desde a Idade Média, embora o seu uso se encontre hoje reduzido às camadas mais idosas, quando estão em "ambiente familiar".

 

"Esta jornada é da máxima importância, uma vez que o português oliventino está quase morto", reconheceu hoje Manuel Sánchez, da direcção da associação Além Guadiana.

"Acima de tudo, queremos dar a conhecer esta realidade. Queremos revitalizar este dialecto e dar dignidade ao português", afirmou, em declarações à agência Lusa.

 

Olivença está localizada na margem esquerda do Rio Guadiana, a 23 quilómetros da cidade portuguesa de Elvas e a 24 quilómetros de Badajoz (Espanha).

 

Linguisticamente, segundo Manuel Sánchez, o português de Olivença é considerado como "um subdialecto alentejano com superstracto espanhol".

 

Para Manuel Sánchez, a jornada luso-espanhola reveste-se da "maior importância", depois de, há dois meses, o Conselho da Europa ter emitido um relatório no qual aconselha medidas de protecção e promoção do português em Olivença, bem como de outras línguas e dialectos minoritários do continente europeu.

 

"Esta iniciativa servirá para dar a conhecer que o português oliventino faz parte da história daquele povo e que não é nenhuma vergonha falar português", salientou o responsável da associação cultural.

 

A iniciativa, que decorrerá durante todo o dia de sábado, no Convento São João de Deus de Olivença, conta com a participação de vários especialistas em línguas de universidades de Portugal e Espanha e instituições como o Conselho da Europa e o Instituto Camões.

 

Os representantes destas entidades vão abordar temas como o valor cultural dos dialectos e línguas minoritárias no continente europeu, as características do português que se fala em Olivença e os possíveis meios para reverter a dinâmica de desaparecimento de uma língua que faz parte da identidade cultural de Olivença.

 

HYT/MLM.

Lusa/Fim

 

http://jn.sapo.pt/paginainicial/interior.aspx?content_id=1155753

 

http://diariodigital.sapo.pt/news.asp?section_id=4&id_news=375212


http://tv1.rtp.pt/noticias/?article=205157&visual=3&layout=10

Publicado por AG às 14:22
Ligação da entrada | Comentem | Adicionem aos favoritos
|  O que é? | Partilhári

.Hora solar de Olivença

.Procurem neste blógui

 

.Que horas são?

Hora oficial:

.Contadôri


contador de visitas

.Entradas recentes

. "Ruas e aldeias de Oliven...

. Ruas bilingues em Táliga?

. Nacionalidades também em ...

. Mirandês na escola (2017)

. Olivença e a Raia na TVE ...

. Limpeza da ermida de Noss...

. Língua quíchua, mais ensi...

. O asturiano em 2017

. Pastor (Ánchel Lois Salud...

. Português cristang ou cri...

.Arquivos

. Outubro 2017

. Setembro 2017

. Agosto 2017

. Julho 2017

. Junho 2017

. Maio 2017

. Abril 2017

. Março 2017

. Fevereiro 2017

. Dezembro 2016

. Novembro 2016

. Setembro 2016

. Agosto 2016

. Julho 2016

. Junho 2016

. Maio 2016

. Abril 2016

. Março 2016

. Fevereiro 2016

. Janeiro 2016

. Outubro 2015

. Setembro 2015

. Agosto 2015

. Julho 2015

. Junho 2015

. Maio 2015

. Abril 2015

. Março 2015

. Fevereiro 2015

. Janeiro 2015

. Dezembro 2014

. Novembro 2014

. Setembro 2014

. Agosto 2014

. Julho 2014

. Junho 2014

. Maio 2014

. Abril 2014

. Março 2014

. Fevereiro 2014

. Janeiro 2014

. Dezembro 2013

. Novembro 2013

. Outubro 2013

. Setembro 2013

. Agosto 2013

. Junho 2013

. Maio 2013

. Abril 2013

. Março 2013

. Fevereiro 2013

. Janeiro 2013

. Dezembro 2012

. Novembro 2012

. Outubro 2012

. Setembro 2012

. Agosto 2012

. Julho 2012

. Junho 2012

. Maio 2012

. Abril 2012

. Março 2012

. Fevereiro 2012

. Janeiro 2012

. Dezembro 2011

. Novembro 2011

. Outubro 2011

. Setembro 2011

. Agosto 2011

. Julho 2011

. Junho 2011

. Maio 2011

. Abril 2011

. Março 2011

. Fevereiro 2011

. Janeiro 2011

. Dezembro 2010

. Novembro 2010

. Outubro 2010

. Setembro 2010

. Agosto 2010

. Julho 2010

. Junho 2010

. Maio 2010

. Abril 2010

. Março 2010

. Fevereiro 2010

. Janeiro 2010

. Dezembro 2009

. Novembro 2009

. Outubro 2009

. Setembro 2009

. Agosto 2009

. Julho 2009

. Junho 2009

. Maio 2009

. Abril 2009

. Março 2009

. Fevereiro 2009

. Janeiro 2009

. Dezembro 2008

. Novembro 2008

. Outubro 2008

. Setembro 2008

. Agosto 2008

. Julho 2008

. Junho 2008

. Maio 2008

. Abril 2008

. Março 2008

.Palavras-chave

. todas as tags

.Ligações

.Dicionário galego-português

Pesquisa no e-Estraviz

.Outubro 2017

Dom
Seg
Ter
Qua
Qui
Sex
Sab
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
blogs SAPO

.Participem

. Participem neste blógui

.Contadôri

.subscrever feeds