Quinta-feira, 20 de Agosto de 2009

O catalão da Itália, salvado pelo turismo

Entre Olivença e a cidade do Algueiro/Alguero/Alghero/S'Alighera/l'Alguer... há semelhanças. Neste caso, o turismo "salvou" a língua local:

CLAUDI SANNA  MÚSIC

«Ryanair ha salvat l'alguerès»

El cantautor alguerès en fa broma en el seu darrer treball, «Terrer meu», i assegura que els joves han descobert que poden «treballar, relacionar-se i àdhuc lligar» amb la llengua dels avis

El músic alguerès Claudi Sanna, a Prada.

Després de 24 anys de trajectòria amb el grup Càlic, amb el qual va fer una immensa tasca de recuperació de la música tradicional algueresa i sarda, Claudi Sanna (l'Alguer, 1957) va iniciar fa uns anys la seva carrera en solitari, de la qual se sent molt satisfet. Ahir va presentar a l'auditori de la Universitat Catalana d'Estiu el seu segon disc, Terrer meu, que inclou el tema Santa mare llengua, que clama: «Santa Ryanair, salva l'alguerès!».

– Per què canta en alguerès?
– «Ha estat una evolució natural. Vaig començar com tothom, amb el rock, però de seguida em va atraure la música popular i tradicional de tot el món. Aleshores, vaig arribar naturalment a la que tenia més a prop, la de l'Alguer, i vaig veure que hi havia molta feina a fer.»
– Quina feina?
– «D'investigació i de recuperació. Vaig fer una tesi doctoral en sociologia de la música dedicada a la música de l'Alguer. Vaig dedicar-me a cercar i reconstruir velles cançons, una tasca que amb Càlic vam fer durant 24 anys, tot recuperant la música tradicional algueresa i també la sarda, que com és natural hi ha influït molt.»
– Com prova la carrera en solitari?
– «Molt bé. Treballar sol et dóna més llibertat. En un grup sempre has de cedir. Ara faig tot el que m'agrada, i em trobo molt a gust, treballant amb catalans com Josep Maria Cols i l'Andreu Ubach.»
– En el seu darrer disc destaca la cançó dedicada a Ryanair. Vol dir que no en fa un gra massa?
– «De cap manera. És clar que hi ha molta ironia, però el fet real és que els vols des de Girona i Reus estan salvant el català de l'Alguer.»
– En quin sentit?
– «Jo he vist tantes accions de política lingüística a l'Alguer fallides en els darrers anys! Es volia fer parlar els joves una llengua vella, que només parlaven a casa amb els avis, però que no servia per res. Ara, els joves veuen que els catalans que són a la disco o menjant una pizza parlen català sense vergonya, i ells també s'hi animen. He descobert nois que coneixia de sempre i ni sabia que parlaven alguerès, perquè feia vergonya. Ara el parlen arreu i sense problemes.»
– Ara és útil, doncs?
– «Exacte, ara serveix per a la feina, per relacionar-te amb els catalans que ens visiten tot l'any, fins i tot serveix per lligar! Conec ja moltes parelles mixtes de catalans i algueresos. És l'única manera de salvar una llengua: fer-la útil i atractiva per als joves. Els joves algueresos ara tenen clar que el català també serveix per lligar, i tot plegat, gràcies a Santa Ryanair!»
 
Darrera actualització ( Dijous, 20 d'agost del 2009 02:00 )


Publicat a

http://www.elpunt.cat/noticia/article/5-cultura/19-cultura/72790-lryanair-ha-salvat-lalgueresr.html

Publicado por AG às 08:33
Ligação da entrada | Comentem | Adicionem aos favoritos
|  O que é? | Partilhári

.Hora solar de Olivença

.Procurem neste blógui

 

.Que horas são?

Hora oficial:

.Contadôri


contador de visitas

.Entradas recentes

. Atividades diversas de 20...

. A língua basca cresce em ...

. A fala (galegoportuguesa)...

. "O rei leão" em asturiano

. "Ruas e aldeias de Oliven...

. Ruas bilingues em Táliga?

. Nacionalidades também em ...

. Mirandês na escola (2017)

. Olivença e a Raia na TVE ...

. Limpeza da ermida de Noss...

.Arquivos

. Dezembro 2017

. Novembro 2017

. Outubro 2017

. Setembro 2017

. Agosto 2017

. Julho 2017

. Junho 2017

. Maio 2017

. Abril 2017

. Março 2017

. Fevereiro 2017

. Dezembro 2016

. Novembro 2016

. Setembro 2016

. Agosto 2016

. Julho 2016

. Junho 2016

. Maio 2016

. Abril 2016

. Março 2016

. Fevereiro 2016

. Janeiro 2016

. Outubro 2015

. Setembro 2015

. Agosto 2015

. Julho 2015

. Junho 2015

. Maio 2015

. Abril 2015

. Março 2015

. Fevereiro 2015

. Janeiro 2015

. Dezembro 2014

. Novembro 2014

. Setembro 2014

. Agosto 2014

. Julho 2014

. Junho 2014

. Maio 2014

. Abril 2014

. Março 2014

. Fevereiro 2014

. Janeiro 2014

. Dezembro 2013

. Novembro 2013

. Outubro 2013

. Setembro 2013

. Agosto 2013

. Junho 2013

. Maio 2013

. Abril 2013

. Março 2013

. Fevereiro 2013

. Janeiro 2013

. Dezembro 2012

. Novembro 2012

. Outubro 2012

. Setembro 2012

. Agosto 2012

. Julho 2012

. Junho 2012

. Maio 2012

. Abril 2012

. Março 2012

. Fevereiro 2012

. Janeiro 2012

. Dezembro 2011

. Novembro 2011

. Outubro 2011

. Setembro 2011

. Agosto 2011

. Julho 2011

. Junho 2011

. Maio 2011

. Abril 2011

. Março 2011

. Fevereiro 2011

. Janeiro 2011

. Dezembro 2010

. Novembro 2010

. Outubro 2010

. Setembro 2010

. Agosto 2010

. Julho 2010

. Junho 2010

. Maio 2010

. Abril 2010

. Março 2010

. Fevereiro 2010

. Janeiro 2010

. Dezembro 2009

. Novembro 2009

. Outubro 2009

. Setembro 2009

. Agosto 2009

. Julho 2009

. Junho 2009

. Maio 2009

. Abril 2009

. Março 2009

. Fevereiro 2009

. Janeiro 2009

. Dezembro 2008

. Novembro 2008

. Outubro 2008

. Setembro 2008

. Agosto 2008

. Julho 2008

. Junho 2008

. Maio 2008

. Abril 2008

. Março 2008

.Palavras-chave

. todas as tags

.Ligações

.Dicionário galego-português

Pesquisa no e-Estraviz

.Dezembro 2017

Dom
Seg
Ter
Qua
Qui
Sex
Sab
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
blogs SAPO

.Participem

. Participem neste blógui

.Contadôri

.subscrever feeds