Quarta-feira, 23 de Setembro de 2009

Outra vila promíscua: Táliga ou Tálega

Parece exagero dizer "sete vezes", mas podem ler o que diz o jornal. O apelido "Farinha" ("Fariña" espanholizado) é português. Mas pronto, apesar dalgum erro, é interessante:

EL PAÍS QUE NUNCA SE ACABA POR

Táliga, otro pueblo promiscuo

Un grupo de vecinos sube a la iglesia parroquial de Táliga para celebrar, hace unas semanas, el 50 aniversario de la llegada de la orden de Mª Auxiliadora al pueblo. / ESPERANZA RUBIO.
 
 
 
Quizás sea esa la razón de que este pueblo pequeñito de 823 habitantes (censo de 2008), tenga su historia y su importancia. ¿Porque qué demonios se le puede haber perdido a un turista en Táliga si ni siquiera tiene restaurantes? Pues la historia: un ejemplo de tierra extremeña de ida y vuelta que fue portuguesa de 1228 a 1297; estuvo en terreno de nadie, indefinida, hasta 1314; volvió a ser portuguesa hasta 1383; castellana desde ese año hasta 1390; otra vez lusa hasta 1658, española de nuevo durante 10 años, y otra vez portuguesa hasta 1801, año en que pasa definitivamente a España.
 
Desde siempre tuvieron los taligueños fama de bravíos y de ello pueden dar fe los dos pueblos contra los que fue fraguando su destino y sus señas de identidad. Por un lado Alconchel, con el que mantuvo hostilidades belicosas y sangrientas, sobre todo en el siglo XVI, y por el otro, Olivenza, de quien dependían y de quien siempre quisieron diferenciarse: afirmándose, primero, como «vecinos libres de Táliga, reino de Portugal»; consiguiendo, después, tener justicia autónoma, y alcanzando, finalmente, la independencia municipal en 1851.
 
Pasear por Táliga una mañana de sábado tiene su gracia. A eso de las 11, el pueblo empieza a cobrar vida. A esa hora, en el bar Martínez varios hombres juegan la partida. Los jóvenes están en el campo de fútbol y las madres aguardan en sus casas los sonidos del sábado. El primero que se escucha es el del afilador. Las señoras se le acercan con cuchillos y tijeras y el pueblo cobra vida.
 
Al instante, una invasión de furgonetas convierte las plazas y calles fundamentales en un supermercado andante. Por aquí suena el claxon del coche de la panadería Nuestra Señora de Gracia. Por allá estaciona el repartidor de verduras y frutas, que nos vende dos kilos de naranjas de zumo y nos cuenta que reparte cada semana en seis pueblos de la comarca. En la plaza despacha roscas y mantecados la furgoneta de dulces porrineros de Salvaleón y un furgón lleno de ropa hace las veces de boutique móvil en una esquina.
 
Las mujeres salen de sus casas con sus bolsas de comprar. Son casas de labradores antiguos, con puertas falsas y argollas en las paredes. Las hay de estilo alentejano, con grandes chimeneas, que recuerdan el pasado de la localidad. A la plaza de la iglesia ha llegado el diseño urbano en forma de butacones callejeros de acero y madera y en el bar La Guarida se toma café. Frente al súper Tandy, detrás de la iglesia, ha aparcado el repartidor de chorizos Breva, de Valverde de Leganés, y una comitiva asciende camino de la iglesia. Van a celebrar una misa en conmemoración de la llegada a Táliga, hace 50 años, de la congregación de María Auxiliadora.
 
Vida sencilla de pueblo: la compra, la misa, la taberna, el partido de fútbol. En el bar Calaco toman cerveza los directivos del equipo visitante. A un paso de allí, en un cerro, la ermita de la patrona permite tener visión de conjunto del pueblo y en el bar Martínez nos hablan de Carlos Luna, un historiador portugués que es quien mejor conoce el pasado del pueblo. Sus datos nos orientan.
 
Parece ser que Táliga fue conquistada por los templarios portugueses en 1228. Táliga y Olivenza serán templarias hasta la desaparición de esta orden y luego pasarán a la orden de Avis. Aunque Táliga tendrá unos años de indefinición hasta que en 1314 sea reconocida como portuguesa. También es indefinido el origen de su nombre: ¿Viene del árabe talaq, que quiere decir separada, por haber dejado de depender de Alconchel en tiempos de la dominación árabe. Vendrá de talega o saca por producirse en el pueblo mucha harina que era metida en sacos? Es curioso que las personas mayores del pueblo aún lo llamen Talega.
 
El censo de 1527
El primer censo de Táliga se hace en 1527 y cuenta unos 220 habitantes, que eran bastantes para la época y dan fe de la importancia de este lugar dependiente de Olivenza, que en ese censo aparece con 4.800 habitantes, mientras que Elvas ya llegaba a los 8.800. También hoy goza Táliga de una interesante pujanza demográfica. 736 habitantes tenía en 1991, diez años después contaba con 762 y 823 alcanzaba en 2008. Aunque su evolución es la misma que la de la mayoría de los pueblos extremeños: en 1950 llegó a contar con 1.200 vecinos, pero la emigración hizo daño.
 
Táliga es pequeñita, pero tiene de todo: campo de fútbol, pista polideportiva, piscina municipal, cancha de tiro al plato, casa de cultura, agencia de lectura, universidad popular, colegio público. La construcción ocupaba al 29'1% de la población activa y, consiguientemente, la crisis afecta al pueblo. Los otros dos grandes 'empleadores' eran en 2007 la agricultura (37'7% en 2007) y los servicios (26'5%).
 
Táliga siempre destacó por sus molinos de harina. De hecho, el apellido Fariña es muy taligueño. Según el historiador Carlos Luna, se puede rastrear este apellido, al igual que el también taligueño de Isaac, en pueblos alentejanos como Borba, Alandroal o Reguengos. Quizás se deba a que los taligueños, muy castigados por las guerras hispano-portuguesas, emigraban a Portugal cada vez que la villa era atacada, ocupada y destruida. Por el contrario, en la guía de Táliga aparecen numerosos apellidos portugueses o de origen portugués.
La lengua portuguesa, que hace 50 años era bastante común en Táliga, se hablaría actualmente por el 10-20% de la población y solo en privado, en familia, según estima el historiador Carlos Luna, que aboga por la recuperación en la escuela de la lengua histórica del pueblo. También podrían recuperarse, aunque solo fuera una copia, los registros parroquiales taligueños de los siglos XVII y XVIII, actualmente conservados en la biblioteca de Elvas.
 
El carácter de ida y vuelta de Táliga lo convierte en un pueblo promiscuo, que son aquellos que a lo largo de la historia han cambiado de nación. Además del caso de Olivenza, en España tenemos los de San Felices de los Gallegos en Salamanca, que fue portugués, o Lama d'Arcos, Cambedo y Soutelinho, que pertenecieron al ayuntamiento ourensano de Verín hasta 1864, en que pasaron a depender de la cámara municipal potuguesa de Chaves.
Esos tres pueblos se entregaron a Portugal a cambio de la españolidad de otros tres pueblos indefinidos que formaban la Andorra gallego-trasmontana del Couto Mixto: Santiago, Rubiás y Meaus. Táliga también fue territorio indefinido entre 1297 y 1314. Después fue promiscuo. Hoy es un pueblecito extremeño con su equipo de fútbol, sus vendedores ambulantes, sus casas alentejanas y un pasado orgulloso y vibrante que no debería olvidarse nunca.

TAGS RELACIONADOS

7 opiniones
26/Jul/2009 | 21:40:33

Taligueño

Lolailo, si tuvieras que ganarte la vida contando chistes pasarías auténtica necesidad, pero sabemos que la ignorancia es muy atrevida. Te invito a dar una vuelta por nuestro pueblo para ver el respeto con el que los taligueños tratamos a las mujeres y, de paso, podrás apreciar su belleza y su valía, porque ellas tampoco permitirían que nadie les tapase la cara ni les coartase su libertad.

26/Jul/2009 | 21:10:48

ALCONCHELERO EMIGRADO

He leído el articulo por la añoranza a la tierra y por el titular. Dice la Real Academia de promiscuo lo1. adj. Mezclado confusa o indiferentemente. 2. adj. Que tiene dos sentidos o se puede usar igualmente de un modo o de otro, por ser ambos equivalentes. 3. adj. Se dice de la persona que mantiene relaciones sexuales con otras varias, así como de su comportamiento, modo de vida, etc. ¿Como se meten aquí la los taligueños? Abrazos para todos esos rayanos.

26/Jul/2009 | 14:40:26

Carlos Eduardo da Cruz Luna

Gracias a quién escribió este articulo (no se ha identificado, no sé por qué!) y por hablar de mí, Carlos Luna. Crean los de Táliga y todos los españoles que he hecho mi mejor, y acepto críticas y más datos. Muchas Gracias... Carlos Luna

26/Jul/2009 | 12:22:02

lolailo

¿Llevarán burka las mujeres?

26/Jul/2009 | 11:30:08

kaleidoscopio

De aqui son, esos que buscaba Bush. ¿No?. Los Taliganes.

Comentario inadecuado Comentario inadecuado

 

 

 

Publicado por AG às 13:53
Ligação da entrada | Comentem | Adicionem aos favoritos
|  O que é? | Partilhári
Comentário(s):
De Manuel Cordeiro a 23 de Setembro de 2009 às 21:01
Talega não é uma povoação promiscua é uma povoação alentejana. É lamentável a distorção da história por quem tinha obrigação de dizer a verdade. Todos os investigadores históricos sérios sabem que Talega é portuguesa desde 1297 sem interrupção de nacionalidade. Foi sempre portuguesa mesmo quando ocupada pelos exercitos de Espanha. Se Talega fora alguma vez espanhola de facto, em 1580 não seria integrada no Reino de Portugal na união dos dois Reinos sob Filipe II. E em 1640 integrou sem duvida o Reino de Portugal. Agora mesmo Talega continua sendo uma povoação portuguesa alentejana, sob administração espanhola, de acordo com o Direito internacional e os seus vizinhos são em maioria portugueses étnicos. Tal como os Galegos não deixaram de ser Galegos, mesmo sem Comunidade Autonoma, os Taliguenses não deixaram de ser portugueses sob administração espanhola. Uma coisa é a nacionalidade étnica portuguesa e outra a cidadania politica espanhola e os Taliguenses são hoje com muita honra vizinhos da nação portuguesa.
De taligueño a 12 de Maio de 2010 às 19:14
los taligueños son españoles,porque una persona es de donde quiere ser y le puedo asegurar que en táliga no hay nadie que quiera ser portugues
De AG a 13 de Maio de 2010 às 13:31
Una persona no es siempre de donde quiere. Si un taligueño quiere ser francés o chino, no sé si será francés o chino. Creo que no. El hecho de que nadie quiera ser portugués (que será verdad) no quiere decir que no lo sean (ni tampoco que lo sean). Si hay por ahí por las Españas un pueblo donde nadie quiera ser español (que puede haberlo), eso no quiere decir que los habitantes no sean españoles (ni que no lo sean). Una cosa es el sentimiento y otra el hecho. Gracias y saludos para Táliga y para los taligueños.
De PP a 24 de Setembro de 2009 às 10:17
No Alentejo, a palavra 'talega' significa 'saco' ou 'carga' e é usada com frequencia. No resto de Portugal o temo é pouco usado e significa 'carga pesada'

Talega era conhecida pela produção de farinha pelo que pode bem resultar daí o nome da terra por referência às cargas ou sacos deste produto com origem na localidade.

Interessante e relevante a frequência do sobrenome "Farinha" entre as gentes de Telega, facto que parece confirmar a conclusão anterior.
De Manuel Cordeiro a 29 de Setembro de 2009 às 16:11
De facto Talega não tem a ver com a palavra talega (saco) pela simples razão que se pronuncia em português Taliga, sendo que o som actual "i" se escrevia com a letra "e" no português antigo.
De AG a 25 de Setembro de 2009 às 16:58
A palavra "talega" nada tem a ver com Táliga ou Tálega. Porque é Tálega, não Talega. Obrigado.

Comentem entrada

.Hora solar de Olivença

.Procurem neste blógui

 

.Que horas são?

Hora oficial:

.Contadôri


contador de visitas

.Entradas recentes

. Cristina Branco

. Prémio "Mais Alentejo" 20...

. Defesa das portas (setemb...

. Um cadinho de fado (Joana...

. Ruas bilingues (mais imag...

. Os Acetre em Olivença pel...

. Ribeiro e Castro e Oliven...

. Nasce "Conexión Lusófona"...

. Portugal ganhou o Euro de...

. Mais sobre o dia de Portu...

.Arquivos

. Dezembro 2016

. Novembro 2016

. Setembro 2016

. Agosto 2016

. Julho 2016

. Junho 2016

. Maio 2016

. Abril 2016

. Março 2016

. Fevereiro 2016

. Janeiro 2016

. Outubro 2015

. Setembro 2015

. Agosto 2015

. Julho 2015

. Junho 2015

. Maio 2015

. Abril 2015

. Março 2015

. Fevereiro 2015

. Janeiro 2015

. Dezembro 2014

. Novembro 2014

. Setembro 2014

. Agosto 2014

. Julho 2014

. Junho 2014

. Maio 2014

. Abril 2014

. Março 2014

. Fevereiro 2014

. Janeiro 2014

. Dezembro 2013

. Novembro 2013

. Outubro 2013

. Setembro 2013

. Agosto 2013

. Junho 2013

. Maio 2013

. Abril 2013

. Março 2013

. Fevereiro 2013

. Janeiro 2013

. Dezembro 2012

. Novembro 2012

. Outubro 2012

. Setembro 2012

. Agosto 2012

. Julho 2012

. Junho 2012

. Maio 2012

. Abril 2012

. Março 2012

. Fevereiro 2012

. Janeiro 2012

. Dezembro 2011

. Novembro 2011

. Outubro 2011

. Setembro 2011

. Agosto 2011

. Julho 2011

. Junho 2011

. Maio 2011

. Abril 2011

. Março 2011

. Fevereiro 2011

. Janeiro 2011

. Dezembro 2010

. Novembro 2010

. Outubro 2010

. Setembro 2010

. Agosto 2010

. Julho 2010

. Junho 2010

. Maio 2010

. Abril 2010

. Março 2010

. Fevereiro 2010

. Janeiro 2010

. Dezembro 2009

. Novembro 2009

. Outubro 2009

. Setembro 2009

. Agosto 2009

. Julho 2009

. Junho 2009

. Maio 2009

. Abril 2009

. Março 2009

. Fevereiro 2009

. Janeiro 2009

. Dezembro 2008

. Novembro 2008

. Outubro 2008

. Setembro 2008

. Agosto 2008

. Julho 2008

. Junho 2008

. Maio 2008

. Abril 2008

. Março 2008

.Palavras-chave

. todas as tags

.Ligações

.Dicionário galego-português

Pesquisa no e-Estraviz

.Dezembro 2016

Dom
Seg
Ter
Qua
Qui
Sex
Sab
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
blogs SAPO

.Participem

. Participem neste blógui

.Contadôri

.subscrever feeds