Segunda-feira, 30 de Junho de 2014

Clube de leitura em português de Olivença (2014)

ACTUALIDAD

Constituido el Club de Lectura en Portugués

NOTICIA DE HOY OLIVENZA20/06/2014

 

http://www.hoyolivenza.es/archivos/201406/foto-club-lectura-portugues-olivenza-copiar-300xXx80.jpg

 

Hace diez años que viene funcionando en la Biblioteca Pública Municipal Manuel Pacheco el Club de Lectura en castellano, coordinado actualmente por la monitora Daniela Maldonado. Desde el pasado mes de enero ese grupo cuenta con un hermano, el Clube de Leitura em Língua Portuguesa.

Lo coordina Letícia Cantoneiro, joven elvense domiciliada en Olivenza desde hace tiempo. Integran el Club una veintena de oliventinos interesados en practicar la lengua de Camões y conocer la literatura del país vecino directamente, a través de la lectura y posterior comentario de sus autores más representativos.

El primer texto seleccionado ha sido Contos da Montanha, de Miguel Torga. Para los meses de verano se ha elegido A jangada de Pedra, del Premio Nobel José Saramago. En Extremadura existen Clubes de Leitura en las Bibliotecas Públicas de Cáceres, Badajoz y Mérida. "Habiendo pertenecido Olivenza durante cinco siglos a Portugal, era poco menos que obligada la constitución de un club semejante en nuestro pueblo" - ha manifestado a Hoy el director de la Biblioteca, Luis Alfonso Limpo.

 

Día de Portugal

El pasado 10 de junio, Día de Portugal, de Camões y de las Comunidades Portuguesas, tuvo lugar en la Biblioteca Pública Bartolomé J. Gallardo de Badajoz un encuentro-convivencia de todos los clubes de lectura de portugués de la región patrocinado por el Plan de Fomento de la Lectura para declamar algunas estrofas de Os Lusíadas, la obra inmortal del gran poeta lusitano. Concretamente, las que narran el intento del primer rey de Portugal D. Afonso Henriques de tomar Badajoz a los moros el año 1169, en competencia con el rey de León Fernando II. Asistieron también al encuentro miembros del Grupo de Poetas Seniors de Elvas (G.P.S.), la directora de su Biblioteca, Tânia Rico, y en representación del Instituto Camões Raquel Gafanha, que se sintió muy emocionada por la presencia cada vez mayor de la lengua portuguesa en la Universidad de Extremadura, las Escuelas de Idiomas y las Bibliotecas Públicas.

 

El dúo Filhos da madrugada puso la nota musical del acto, interpretando canciones de José Afonso con letra de Camões y otras relacionadas con el 25 de Abril, cuyo cuarenta aniversario se celebra precisamente este año. Al final, los casi cien asistentes al encuentro cantaron la célebre Grándola, vila morena, haciendo votos de que el próximo 10 de Junio de 2015 aumente el número de clubes de lectura en portugués.

 

http://www.hoyolivenza.es/actualidad/2014-06-20/constituido-club-lectura-portugues-0122.html

 

Sentimo-nos: leitores
Música: lida
Publicado por AG às 16:09
Ligação da entrada | Comentem | Adicionem aos favoritos
|  O que é? | Partilhári

.Hora solar de Olivença

.Procurem neste blógui

 

.Que horas são?

Hora oficial:

.Contadôri


contador de visitas

.Entradas recentes

. Cristina Branco

. Prémio "Mais Alentejo" 20...

. Defesa das portas (setemb...

. Um cadinho de fado (Joana...

. Ruas bilingues (mais imag...

. Os Acetre em Olivença pel...

. Ribeiro e Castro e Oliven...

. Nasce "Conexión Lusófona"...

. Portugal ganhou o Euro de...

. Mais sobre o dia de Portu...

.Arquivos

. Dezembro 2016

. Novembro 2016

. Setembro 2016

. Agosto 2016

. Julho 2016

. Junho 2016

. Maio 2016

. Abril 2016

. Março 2016

. Fevereiro 2016

. Janeiro 2016

. Outubro 2015

. Setembro 2015

. Agosto 2015

. Julho 2015

. Junho 2015

. Maio 2015

. Abril 2015

. Março 2015

. Fevereiro 2015

. Janeiro 2015

. Dezembro 2014

. Novembro 2014

. Setembro 2014

. Agosto 2014

. Julho 2014

. Junho 2014

. Maio 2014

. Abril 2014

. Março 2014

. Fevereiro 2014

. Janeiro 2014

. Dezembro 2013

. Novembro 2013

. Outubro 2013

. Setembro 2013

. Agosto 2013

. Junho 2013

. Maio 2013

. Abril 2013

. Março 2013

. Fevereiro 2013

. Janeiro 2013

. Dezembro 2012

. Novembro 2012

. Outubro 2012

. Setembro 2012

. Agosto 2012

. Julho 2012

. Junho 2012

. Maio 2012

. Abril 2012

. Março 2012

. Fevereiro 2012

. Janeiro 2012

. Dezembro 2011

. Novembro 2011

. Outubro 2011

. Setembro 2011

. Agosto 2011

. Julho 2011

. Junho 2011

. Maio 2011

. Abril 2011

. Março 2011

. Fevereiro 2011

. Janeiro 2011

. Dezembro 2010

. Novembro 2010

. Outubro 2010

. Setembro 2010

. Agosto 2010

. Julho 2010

. Junho 2010

. Maio 2010

. Abril 2010

. Março 2010

. Fevereiro 2010

. Janeiro 2010

. Dezembro 2009

. Novembro 2009

. Outubro 2009

. Setembro 2009

. Agosto 2009

. Julho 2009

. Junho 2009

. Maio 2009

. Abril 2009

. Março 2009

. Fevereiro 2009

. Janeiro 2009

. Dezembro 2008

. Novembro 2008

. Outubro 2008

. Setembro 2008

. Agosto 2008

. Julho 2008

. Junho 2008

. Maio 2008

. Abril 2008

. Março 2008

.Palavras-chave

. todas as tags

.Ligações

.Dicionário galego-português

Pesquisa no e-Estraviz

.Dezembro 2016

Dom
Seg
Ter
Qua
Qui
Sex
Sab
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
blogs SAPO

.Participem

. Participem neste blógui

.Contadôri

.subscrever feeds