Sábado, 27 de Maio de 2017

Línguas americanas na América?

https://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua_guarani

“Perdón profe, no sé hablar castellano, solo en guaraní”

Un alumno pide disculpas a su maestro por no manejar el español y despierta otros casos

La carta que escribió el joven nacido en Paraguay.
La carta que escribió el joven nacido en Paraguay. Colegio Sarmiento

Peleterías, joyerías, mujeres mayores acompañadas por empleadas domésticas y otras más jóvenes, paseando perros de diseño. El paisaje es propio de una zona de Buenos Aires que ocupa muy pocas manzanas. Una lomada que termina en la avenida Libertador, con algunas calles angostas, añejos árboles, ochavas y palacios neoclásicos que acercan a Buenos Aires con aquel mote de “la París de Sudamérica”. Es de la frontera entre los barrios de Recoleta y Retiro, una zona que también sirve de límite entre la opulencia de las familias más acomodadas de Argentina y el despojo, concentrado en la única pero populosa villa de la zona, la 31. Hace pocos días, un joven que vive allí presentó en forma espontánea una nota a su profesor en la que le pide disculpas por no saber el castellano.

“Perdón profe, es que no entiendo nada y tengo mucha vergüenza para ablar porque no sé ablar mucho en castellano, sólo en guarani. Espero que me entienda porque es muy difícil empesar de 0 en otro país (SIC)”, dice la nota que se viralizó en Twitter.

Poco se sabe del joven que emocionó a propios y extraños de la escuela Sarmiento, además de que vive en la villa 31. Sus datos son protegidos por el establecimiento, aunque se sabe que es de origen paraguayo, entró una vez empezado el ciclo lectivo, tiene entre 14 y 16 años, es una persona muy sociable y presenta algunas complicaciones con el lenguaje técnico de las matemáticas, pero se desempeña bien en el resto de las asignaturas.

El caso incentivó a algunos de sus compañeros, que lo imitaron, y las autoridades de la escuela tuvieron que abrir un programa especial para conseguir que una treintena de alumnos adopten el español además del guaraní y el quechua, sus lenguas madres, no contempladas en la currícula oficial. En forma paradójica, el nombre del colegio muestra cual es la génesis de la gran cuestión cultural que la atraviesa. La actual Constitución argentina, en su artículo 25, habla del incentivo del gobierno federal “a la inmigración europea”. Tal filosofía es influencia del propio Sarmiento, presidente del país durante un ejercicio y creador de la escuela pública, tal y como todavía se la conoce en la actualidad.

Paul Dani,el rector, recibió en su despacho a EL PAÍS, para explicar cómo el establecimiento que fuera diseñado hace 125 años para responder a las demandas de la elite de Buenos Aires hoy se hace cargo de la otra inmigración, la que nadie esperaba, la de paraguayos, peruanos y bolivianos. “Muchos de esos alumnos sufren la discriminación de algunos de los vecinos de la zona que, al verlos, cruzan de vereda”, dice el docente. En esa realidad, repartida en tres turnos a los que asisten 1.020 alumnos -el 10%, paraguayos-, también hay lugar para un jardín de infantes para los hijos de unas 70 madres que toman clases, alumnos de hogares en tránsito y en situación de calle, bailarines del prestigioso y cercano Teatro Colón y hasta un par de haitianos que hablan exclusivamente francés, un idioma que, en sintonía con Sarmiento, sí aparece en los programas oficiales.

“Tenemos una población bastante golpeada”, reconoce Dani, “El 85% de los chicos que asisten al Sarmiento son de la Villa 31, y si bien reconocemos que es un espacio en proceso de urbanización, es cierto que todavía no es accesible al agua potable y hay problemas de seguridad. Si esos problemas nos atraviesan en términos generales imagínate lo que sucede en esos espacios que en alguna medida son territorio de nadie, con sectores en conflicto, incluso dentro mismo del barrio”. Y agrega que muchos de sus alumnos son “carne de cañón para el narcotráfico y la trata de personas y se presentan cuadros fuertes de consumos problemáticos”. Un panorama en el que sólo puede emerger la violencia.

“La violencia es una manera de nominar muchas cosas que nos pasan, y en parte, tiene que ver con las barreras culturales que no son soportadas. Por alguna razón el antagonismo tiene que tomar cuerpo en la vida del ser humano pero, en realidad, también existe la sincronía y nuestra idea es pensar instituciones centradas en el pluralismo”, afirma Dani, y al instante completa: “Aunque no sé si la escuela es el espacio y el lugar que la institución educación va a sostener de acá en más. Por ahí no hay que centrarse tanto en los contenidos sino en las actitudes”.

http://internacional.elpais.com/internacional/2017/05/25/argentina/1495670321_350835.html

 

Publicado por AG às 09:07
Ligação da entrada | Comentem | Adicionem aos favoritos
|  O que é? | Partilhári

.Hora solar de Olivença

.Procurem neste blógui

 

.Que horas são?

Hora oficial:

.Contadôri


contador de visitas

.Entradas recentes

. Olivença e a Raia na TVE ...

. Limpeza da ermida de Noss...

. Língua quíchua, mais ensi...

. O asturiano em 2017

. Pastor (Ánchel Lois Salud...

. Português cristang ou cri...

. Dia de Portugal em Oliven...

. Línguas americanas na Amé...

. Volta a língua portuguesa...

. "Tinta verde" (Vitorino):...

.Arquivos

. Setembro 2017

. Agosto 2017

. Julho 2017

. Junho 2017

. Maio 2017

. Abril 2017

. Março 2017

. Fevereiro 2017

. Dezembro 2016

. Novembro 2016

. Setembro 2016

. Agosto 2016

. Julho 2016

. Junho 2016

. Maio 2016

. Abril 2016

. Março 2016

. Fevereiro 2016

. Janeiro 2016

. Outubro 2015

. Setembro 2015

. Agosto 2015

. Julho 2015

. Junho 2015

. Maio 2015

. Abril 2015

. Março 2015

. Fevereiro 2015

. Janeiro 2015

. Dezembro 2014

. Novembro 2014

. Setembro 2014

. Agosto 2014

. Julho 2014

. Junho 2014

. Maio 2014

. Abril 2014

. Março 2014

. Fevereiro 2014

. Janeiro 2014

. Dezembro 2013

. Novembro 2013

. Outubro 2013

. Setembro 2013

. Agosto 2013

. Junho 2013

. Maio 2013

. Abril 2013

. Março 2013

. Fevereiro 2013

. Janeiro 2013

. Dezembro 2012

. Novembro 2012

. Outubro 2012

. Setembro 2012

. Agosto 2012

. Julho 2012

. Junho 2012

. Maio 2012

. Abril 2012

. Março 2012

. Fevereiro 2012

. Janeiro 2012

. Dezembro 2011

. Novembro 2011

. Outubro 2011

. Setembro 2011

. Agosto 2011

. Julho 2011

. Junho 2011

. Maio 2011

. Abril 2011

. Março 2011

. Fevereiro 2011

. Janeiro 2011

. Dezembro 2010

. Novembro 2010

. Outubro 2010

. Setembro 2010

. Agosto 2010

. Julho 2010

. Junho 2010

. Maio 2010

. Abril 2010

. Março 2010

. Fevereiro 2010

. Janeiro 2010

. Dezembro 2009

. Novembro 2009

. Outubro 2009

. Setembro 2009

. Agosto 2009

. Julho 2009

. Junho 2009

. Maio 2009

. Abril 2009

. Março 2009

. Fevereiro 2009

. Janeiro 2009

. Dezembro 2008

. Novembro 2008

. Outubro 2008

. Setembro 2008

. Agosto 2008

. Julho 2008

. Junho 2008

. Maio 2008

. Abril 2008

. Março 2008

.Palavras-chave

. todas as tags

.Ligações

.Dicionário galego-português

Pesquisa no e-Estraviz

.Setembro 2017

Dom
Seg
Ter
Qua
Qui
Sex
Sab
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
blogs SAPO

.Participem

. Participem neste blógui

.Contadôri

.subscrever feeds