Olivença no "Youtube"
Um sócio do Além Guadiana criou um canal no "Youtube" para pôr vídeos oliventinos e outros:
http://es.youtube.com/user/tonyxupa1
Saltar para: Posts [1], Pesquisa [2]
Associação Além Guadiana (língua e cultura portuguesas em Olivença): Antigo Terreiro de Santo António, 13. E-06100 OLIVENÇA (Badajoz) / alemguadiana@hotmail.com / alemguadiana.com
Associação Além Guadiana (língua e cultura portuguesas em Olivença): Antigo Terreiro de Santo António, 13. E-06100 OLIVENÇA (Badajoz) / alemguadiana@hotmail.com / alemguadiana.com
Um sócio do Além Guadiana criou um canal no "Youtube" para pôr vídeos oliventinos e outros:
http://es.youtube.com/user/tonyxupa1
Mais para ler
(uma enorme fotografia da estátua local de Vasco da Gama)
ENTRE SINES E OLIVENÇA
Não há certamente figura de História de Portugal mais conhecida no mundo do que Vasco da Gama.
Mais para ler
PÚBLICO, 26 de Janeiro de 2009, grande reportagem (divulgado na RDP) sobre o português de Olivença
(GRANDE FOTOGRAFIA DA "CARREIRA")
Em pouco mais de dois séculos de domínio espanhol quase desapareceu o dialecto luso.
Só os mais idosos é que fazem uso do idioma, mas apenas em ambiente familiar
O último relatório do comité de peritos do Conselho da Europa, que faz um balanço crítico da aplicação da Carta Europeia das Línguas Minoritárias ou Regionais, aprovada em 1992, recomendou no final de 2008 que os naturais de Olivença devem ter acesso à aprendizagem da língua lusa. O documento defende "a protecção e promoção do português oliventino". Para evitar que a ligação ao dialecto luso não se perca, o Conselho da Europa propõe o desenvolvimento de um modelo de aprendizagem do dialecto português.
Mais para ler
A arte de Olivença desperta interesse em Portugal
Palavras de boas vindas do Presidente da Câmara Municipal
No passado dia 12 de Janeiro, estiveram em Olivença professores e alunos da Universidade Sénior de Benfica (UNISBEN) e membros do Atheneu d´Artes e Ideias de Lisboa. O fim da visita à nossa cidade foi a realização de uma série de aulas práticas “in situ” para os alunos de História da Arte.
Mais para ler
Terão observado que, há uns dias (ou umas semanas, sei lá) no blogue escrevemos já segundo o acordo ortográfico de 1990.
Mais para ler
Contra a ignorância, gnorância:
Mais para ler
Mais para ler
Um dos nossos vogais foi entrevistado na Punto Radio Extremadura:
http://www.puntoradiomontijo.com/index.php?option=com_content&task=view&id=314&Itemid=34
Mais para ler
Mais para ler
O galego-português é uma língua internacional, mesmo tendo mais do que uma norma, é um único sistema ou diasistema linguístico. Vamos ver um exemplo:
Procurando Nemo (em português brasileiro).
À procura de Nemo (em português de Portugal).
Há muita diferença entre as duas versões?
Mais para ler