Quarta-feira, 18 de Julho de 2012

Queremos salvaguardar o português oliventino

O português oliventino será salvaguardado

 

No passado 16 de julho de 2012, foi assinada, na Sala de Sessões da Câmara Municipal, a Convenção Quadro de Colaboração entre a Câmara Municipal de Olivença e a Associação Cultural Além Guadiana, para a Recuperação e Compilação do Português Oliventino.

 

ENTREVISTA AO NOSSO PRESIDENTE, NESTE DOMINGO, NO CANAL EXTREMADURA RADIO:
dia 22 de julho de 2012, no programa "LUSITANIA EXPRESS"
(das 11.05 ao meio-dia espanhol):
Também foi entrevistado há poucos dias na Radio Interior: http://www.radiointerior.es/index.php?op=noticia&id=25559

E UMA COMPILAÇÃO DE BOAS NOTÍCIAS DE OLIVENÇA NO "CAFÉ PORTUGAL":

http://www.cafeportugal.net/pages/dossier_artigo.aspx?id=5077

Sentimo-nos: portugueses oliventinos
Música: portuguesa oliventina
Publicado por AG às 14:19
Ligação da entrada | Comentem | Vejam comentário(s) (4) | Adicionem aos favoritos
Partilhári
Quarta-feira, 23 de Março de 2011

Línguas da Estremadura espanhola (Ismael Carmona)

Um dos maiores defensores da língua estremenha, Ismael Carmona, escreve um artigo na revista Candil (da Aspeba, Associação Pedagógica de Badajoz). Contra os preconceitos, contra o desprezo das línguas e dialetos. E mais:

http://aspeba.es/revistaspdf/candil43.pdf (pp. 18-19)

 

https://1.bp.blogspot.com/_JkR6fS3piJI/SgtR_OdzpFI/AAAAAAAAACY/MzR9cTU0oIg/s400/Mapa-Extremadura-Lengua.JPG

Um dos mapas que monstram as línguas da Estremadura.

 

Sentimo-nos: estremenhos
Música: estremenha
Publicado por AG às 09:42
Ligação da entrada | Comentem | Vejam comentário(s) (2) | Adicionem aos favoritos
Partilhári
Sexta-feira, 14 de Janeiro de 2011

Mais português oliventino, senado e imprensa (II)

"PARA NO EMPAÑAR EL PROCESO DE LA PONENCIA", SEGÚN EL SENADOR PÉREZ BOUZA.

Los nacionalistas retiraron al final la iniciativa sobre ´A fala´

Antes de retirarla, BNG defendió su enmienda y CiU dijo que la apoyaría.PSOE y PP recuerdan que las hablas minoritarias ya están protegidas.

14/01/2011 R. E.

  • Un ujier entrega ayer a un senador un equipo de traducción simultánea durante la intervención de Ci
    Foto:ANGEL DIAZ / EFE
  • Sentimo-nos: falantes
    Música: faladora
    Publicado por AG às 14:56
    Ligação da entrada | Comentem | Adicionem aos favoritos
    Partilhári
    Quinta-feira, 13 de Janeiro de 2011

    Mais português oliventino, senado e imprensa

    "Tema del día" em "El Periódico Extremadura"

    Olivenza ´silencia´ el portugués

    Este dialecto derivado del portugués alentejano cuenta cada vez con menos practicantes entre los oliventinos y vecinos de Táliga.

    13/01/2011 P. C.

    Esta noticia pertenece a la edición en papel.

    Ver archivo (pdf)

     

    El portugués oliventino o portugués de Olivenza es un subdialecto del portugués alentejano que se habla en los municipios pacenses de Olivenza y Táliga, fruto de su pertenencia, durante varios siglos (de 1297 a 1801), a Portugal, aunque cada vez está más en desuso. Sus características son las mismas que las del dialecto alentejano del portugués, pero con superestrato español: Ausencia del diptongo ei (incluso cuando va seguido de otra vocal), que se pronuncia e; agregar un fonema o más al final de un vocablo en palabras acabadas en l o r, cuando la sílaba es tónica y va seguida de pausa o de otra sílaba tónica; por ejemplo: Portugáli, comªri, pero comer depois.


     

    Sentimo-nos: oliventinos
    Música: oliventina
    Publicado por AG às 20:43
    Ligação da entrada | Comentem | Adicionem aos favoritos
    Partilhári
    Quarta-feira, 12 de Janeiro de 2011

    O português oliventino, no senado espanhol (13.I.2011)

    ÚLTIMA HORA: ARGUMENTOS SOBRE O ASSUNTO NO CANAL EXTREMADURA RADIO (HOJE 13 AO MEIO-DIA):

    http://radio.canalextremadura.es/radio-a-la-carta/radio-online-pop


     

    O português oliventino estará presente no senado espanhol amanhã, 13 de janeiro de 2011:

     

    13:44 h.

    La defensa será mañana en la comisión general de comunidades autónomas

    Los nacionalistas defienden en el Senado el reconocimiento oficial de 'A Fala' y del portugués de Olivenza en el Estatuto de Extremadura

     

     


    Sentimo-nos: oliventinos
    Música: oliventina
    Publicado por AG às 20:03
    Ligação da entrada | Comentem | Vejam comentário(s) (1) | Adicionem aos favoritos
    Partilhári
    Sexta-feira, 13 de Agosto de 2010

    Ouvir português oliventino? Na Rádio Campo Maior

    Para ouvir português oliventino na rua, em Olivença já é difícil. O mais parecido que há é o português alentejano de Campo Maior. Portanto, podemos ir lá ou ouvir a Rádio Campo Maior (quando falarem pessoas campomaiorenses da rua). Além disso, essa emissora está a passar momentos difíceis (já esteve à beira da desaparição) e só emite programação própria algumas horas por dia (o resto é da Rádio Portalegre).

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    http://www.radiocampomaior.com/

    95.9 na FM ou http://www.ustream.tv/channel/radiocm1

    Publicado por AG às 17:18
    Ligação da entrada | Comentem | Adicionem aos favoritos
    Partilhári
    Sábado, 24 de Julho de 2010

    O português oliventino no Café Portugal

    O português oliventino, numa reportagem do Café Portugal: 

    Oliventino - As idades de um idioma à beira da extinção

     Manuel, Martina, Francisco, Raquel. São histórias de vidas na raia espanhola. Oliventinos que representam diferentes gerações de falantes de um idioma à beira de um precipício, o da extinção. O oliventino, subdialecto português, falado há séculos em Olivença, é actualmente uma quase memória, agarrado às palavras dos mais velhos. Recordam tempos em que o dialecto era sinónimo de conversas soltas, em casa, nas ruas. Palavras que, entretanto, por meados do século XX, se esconderam entre paredes. Há décadas que o oliventino mingua, com redutos sobreviventes nas aldeias e com esperança nos bancos das escolas onde é reabilitado como língua estrangeira.

    Café Portugal | sexta-feira, 23 de Julho de 2010

     

    Publicado por AG às 11:18
    Ligação da entrada | Comentem | Vejam comentário(s) (4) | Adicionem aos favoritos
    Partilhári
    Domingo, 20 de Junho de 2010

    Português oliventino ou inglês lisboetês?

    Isto que se segue vai dedicado aos amigos do portunhol, aos que afirmam que o português oliventino é uma mistura de português e espanhol, para que vejam que o português lisboeta é tudo menos português virgem, e que o inglês está aí como se o português não tivesse recursos. Contra a ignorância.

    língua

    Estrangeirismos Para usar à boca cheia

    por Luís Leal Miranda, Publicado em 19 de Junho de 2010   
    Neologismos e estrangeirismos entram na língua portuguesa e acomodam-se como se estivessem em casa. P
    or que razão é tão cool usar o inglês a meio de uma frase?

     

    Publicado por AG às 06:25
    Ligação da entrada | Comentem | Adicionem aos favoritos
    Partilhári
    Segunda-feira, 17 de Maio de 2010

    Quadras oliventinas (I)

    Por uma sugestão de Carlos Luna, seguem-se umas quadras populares oliventinas.

    Luna. Abrantes.

     

    As primeiras foram publicadas no livro, de Ventura Ledesma Abrantes, O património da Sereníssima Casa de Bragança em Olivença (ed. Álvaro Pinto, Lisboa 1954), pp. 380-385. São versos conhecidos pelos oliventinos em geral, e alguns deles foram levados a gravar pelos Acetre, pelo Grupo de Danças Tradicionales “La Badana”, por Dulce Pontes, etc. A ortografia alentejana empregada é aqui (salvo nalgumas exceções justificadas) a do célebre livreiro oliventino.

     

    Ó Vila Real dos coxos,
    São Bento dos aleijados,
    São Domingos dos bons moços,
    São Jorge dos mal talhados

    Publicado por AG às 17:59
    Ligação da entrada | Comentem | Vejam comentário(s) (1) | Adicionem aos favoritos
    Partilhári
    Quinta-feira, 8 de Abril de 2010

    "Entre línguas" (galego-português não oficial em Espanha)

     

     

    Publicado por AG às 08:23
    Ligação da entrada | Comentem | Adicionem aos favoritos
    Partilhári

    .Hora

    Hora
    portuguesa

    .Procurem neste blógui

     

    .Contadôri

    Flag Counter

    .Entradas recentes

    . Carne de fronte(i)ra (200...

    . Português oliventino na i...

    . Apresentação de compilaçã...

    . O português alentejano ol...

    . O português oliventino, n...

    . Português oliventino, viv...

    . Dia de Portugal em Oliven...

    . O português oliventino (m...

    . Conselho da Europa: mais ...

    . Duas entrevistas sobre o ...

    .Arquivos

    . Março 2019

    . Fevereiro 2019

    . Dezembro 2018

    . Novembro 2018

    . Outubro 2018

    . Setembro 2018

    . Agosto 2018

    . Julho 2018

    . Junho 2018

    . Maio 2018

    . Abril 2018

    . Março 2018

    . Fevereiro 2018

    . Dezembro 2017

    . Novembro 2017

    . Outubro 2017

    . Setembro 2017

    . Agosto 2017

    . Julho 2017

    . Junho 2017

    . Maio 2017

    . Abril 2017

    . Março 2017

    . Fevereiro 2017

    . Dezembro 2016

    . Novembro 2016

    . Setembro 2016

    . Agosto 2016

    . Julho 2016

    . Junho 2016

    . Maio 2016

    . Abril 2016

    . Março 2016

    . Fevereiro 2016

    . Janeiro 2016

    . Outubro 2015

    . Setembro 2015

    . Agosto 2015

    . Julho 2015

    . Junho 2015

    . Maio 2015

    . Abril 2015

    . Março 2015

    . Fevereiro 2015

    . Janeiro 2015

    . Dezembro 2014

    . Novembro 2014

    . Setembro 2014

    . Agosto 2014

    . Julho 2014

    . Junho 2014

    . Maio 2014

    . Abril 2014

    . Março 2014

    . Fevereiro 2014

    . Janeiro 2014

    . Dezembro 2013

    . Novembro 2013

    . Outubro 2013

    . Setembro 2013

    . Agosto 2013

    . Junho 2013

    . Maio 2013

    . Abril 2013

    . Março 2013

    . Fevereiro 2013

    . Janeiro 2013

    . Dezembro 2012

    . Novembro 2012

    . Outubro 2012

    . Setembro 2012

    . Agosto 2012

    . Julho 2012

    . Junho 2012

    . Maio 2012

    . Abril 2012

    . Março 2012

    . Fevereiro 2012

    . Janeiro 2012

    . Dezembro 2011

    . Novembro 2011

    . Outubro 2011

    . Setembro 2011

    . Agosto 2011

    . Julho 2011

    . Junho 2011

    . Maio 2011

    . Abril 2011

    . Março 2011

    . Fevereiro 2011

    . Janeiro 2011

    . Dezembro 2010

    . Novembro 2010

    . Outubro 2010

    . Setembro 2010

    . Agosto 2010

    . Julho 2010

    . Junho 2010

    . Maio 2010

    . Abril 2010

    . Março 2010

    . Fevereiro 2010

    . Janeiro 2010

    . Dezembro 2009

    . Novembro 2009

    . Outubro 2009

    . Setembro 2009

    . Agosto 2009

    . Julho 2009

    . Junho 2009

    . Maio 2009

    . Abril 2009

    . Março 2009

    . Fevereiro 2009

    . Janeiro 2009

    . Dezembro 2008

    . Novembro 2008

    . Outubro 2008

    . Setembro 2008

    . Agosto 2008

    . Julho 2008

    . Junho 2008

    . Maio 2008

    . Abril 2008

    . Março 2008

    .Palavras-chave

    . todas as tags

    .Ligações

    .Dicionário galego-português

    Pesquisa no e-Estraviz

    .Março 2019

    Dom
    Seg
    Ter
    Qua
    Qui
    Sex
    Sab
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    11
    12
    13
    14
    15
    16
    17
    18
    19
    20
    21
    22
    23
    25
    26
    27
    28
    29
    30
    31
    blogs SAPO

    .Participem

    . Participem neste blógui

    .subscrever feeds