Saltar para: Posts [1], Pesquisa [2]

ALÉM GUADIANA

Associação Além Guadiana (língua e cultura portuguesas em Olivença): Antigo Terreiro de Santo António, 13. E-06100 OLIVENÇA (Badajoz) / alemguadiana@hotmail.com / alemguadiana.com

ALÉM GUADIANA

Associação Além Guadiana (língua e cultura portuguesas em Olivença): Antigo Terreiro de Santo António, 13. E-06100 OLIVENÇA (Badajoz) / alemguadiana@hotmail.com / alemguadiana.com

Contadôri

Flag Counter

Olivença / Belmonte (23.IX.2018)

AG, 21.09.18
18-09-2018 / 16:40 h EFE
 

La localidad pacense de Olivenza acogerá el próximo domingo la cita cultural "Una mirada hacia Brasil", con un variado programa de actividades, iniciativa en la que participará el Museo Etnográfico Extremeño González Santana.

 

 

SOS da fala dos Três Lugares e do português oliventino (2018)

AG, 19.06.18

NOTICIAS DE EXTREMADURA (TVE), 19.VI.2018:

http://www.rtve.es/m/alacarta/videos/noticias-de-extremadura/ext-20180619completo/4638875/?media=tve

(a partir dos 19 minutos da emissão).

EL 90% DE LA POBLACIÓN DEL VALLE DEL JÁLAMA Y UNOS 1.500 VECINOS DE OLIVENZA UTILIZAN HOY ESTAS LENGUAS

SOS de la fala y el portugués oliventino

Las asociaciones A Nosa Fala y Além Guadiana advierten de que el Gobierno central las deja fuera del informe para la Carta Europea de las Lenguas Minoritarias del Consejo de Europa y urgen apoyos

 

1096574_1.jpg

Manifiesto 8 Responsables de A Nosa Fala, Além Guadiana, Parque Cultural Sierra de Gata y alcaldes. - FRANCIS VILLEGAS

G. MORAL region@extremadura.elperiodico.com CÁCERES
19/06/2018

Son antiguas, minoritarias, fronterizas y están en peligro de muerte constante. En el Consejo Europeo, ni la fala ni el portugués oliventino han estado hasta ahora reconocidas en la Carta Europea de las Lenguas Regionales o Minoritarias y ahora acaban de descubrir que el Gobierno central también les ha dado la espalda en el próximo informe sobre el cumplimiento de España de dicha Carta Europea que debe remitir próximamente a Estrasburgo.

 

Oliventinos são espanhóis portugueses

AG, 30.12.14

Oliventinos são portugueses espanhóis:

NO SE PIERDE LA CONDICION DE ESPAÑOLES

Decenas de oliventinos inician los trámites para adquirir la nacionalidad portuguesa

La primera concesión a 80 vecinos empuja a otro centenar a solicitarlo. Proceder o ser de Olivenza será razón suficiente para tener la doble nacionalidad

http://zetaestaticos.com/extremadura/img/noticias/0/845/845915_1.jpg

Eduardo Machado muestra ayer sus dos DNI, español y portugués, al tener doble nacionalidad. - Foto:SERGIO LOPEZ

A.CID DE RIVERA 27/12/2014 Respuesta masiva. Decenas de oliventinos quieren seguir los pasos de los primeros 80 vecinos de la localidad a quienes Portugal les ha concedido la nacionalidad portuguesa. Más de un centenar de ellos han iniciado ya los trámites en el país vecino, informó ayer Joaquín Fuentes, presidente de 'Além Guadiana', asociación que esta promoviendo esta iniciativa, quien además auguró muchos más a tenor de las decenas de consultas que están atendiendo en las últimas semanas.

 

 

Respeito e proteção para as línguas!

AG, 21.02.11

Expertos piden respeto y protección cultural para las lenguas minoritarias

19-02-2011 / 13:50 h

Mérida/Villasrubias (Salamanca), 19 feb (EFE).- Expertos filólogos han reivindicado hoy protección cultural y respeto para aquellas lenguas minoritarias procedentes del galaico-leonés que todavía se escuchan en zonas fronterizas de Extremadura, Castilla y León o Portugal.


Así lo ha manifestado hoy el etnógrafo salmantino José Benito Mateos, durante el congreso que se ha celebrado en el municipio de Villasrubias (Salamanca), donde han participado estudiosos de lenguas minoritarias, que han insistido en que este tipo de habla no es motivo de vergüenza, sino de cultura tradicional.

 

Mais português oliventino, senado e imprensa (II)

AG, 14.01.11

"PARA NO EMPAÑAR EL PROCESO DE LA PONENCIA", SEGÚN EL SENADOR PÉREZ BOUZA.

Los nacionalistas retiraron al final la iniciativa sobre ´A fala´

Antes de retirarla, BNG defendió su enmienda y CiU dijo que la apoyaría.PSOE y PP recuerdan que las hablas minoritarias ya están protegidas.

14/01/2011 R. E.

  • Un ujier entrega ayer a un senador un equipo de traducción simultánea durante la intervención de Ci
    Foto:ANGEL DIAZ / EFE
  • Noite de fados em Olivença (22.VII.2010)

    AG, 20.07.10

    No dia 22 haverá "Noite de Fados" em Olivença (organizada pelo pub Limbo, conjuntamente com o Além Guadiana e com a Câmara Municipal), na antiga rua dos Saboeiros (Bravo Murillo).

     

    Fadistas:

    Lusofonias (II) e ecos na imprensa

    AG, 07.06.10

    Nascem as “Lusofonias” em Olivença

     

    No próximo sábado, 12 de junho, levar-se-á a cabo em Olivença a primeira edição das “Lusofonias”, espaço dedicado à cultura do âmbito dos países de língua portuguesa. As “Lusofonias” nascem com a vocação de ser um ponto de encontro e difusão das mais diversas manifestações culturais das quais poder fruir, vitalizando as raízes portuguesas de Olivença e fomentando a aproximação a Portugal e aos países de herança lusa.

     

     

    Ruas oliventinas em português! Será verdade? Será!

    AG, 27.05.10

    Olivenza recupera sus “ruas”

     

    El ayuntamiento de Olivenza va a recuperar los antiguos nombres en portugués de las calles de la localidad. La iniciativa parte de la asociación cultural Além Guadiana, que hace un año presentó al ayuntamiento y a los distintos representantes políticos de Olivenza un proyecto detallado para la valorización de la toponimia oliventina, con unánime aceptación.

    Na imagem, a RUA DA RALA.

     

     

    Além Guadiana propõe medidas

    AG, 04.02.10

    Além Guadiana propone iniciativas culturales a las instituciones de Olivenza

    La asociación cultural “Além Guadiana” acaba de presentar a los representantes políticos e institucionales de Olivenza un “Conjunto de propuestas para la valorización de la lengua y la cultura portuguesas” en este municipio. El documento propone iniciativas en diversos ámbitos y anima a emprender actuaciones que refuercen la singular riqueza cultural de una localidad cuyo legado portugués es latente.