Saltar para: Posts [1], Pesquisa [2]

ALÉM GUADIANA

Associação Além Guadiana (língua e cultura portuguesas em Olivença): Antigo Terreiro de Santo António, 13. E-06100 OLIVENÇA (Badajoz) / alemguadiana@hotmail.com / alemguadiana.com

ALÉM GUADIANA

Associação Além Guadiana (língua e cultura portuguesas em Olivença): Antigo Terreiro de Santo António, 13. E-06100 OLIVENÇA (Badajoz) / alemguadiana@hotmail.com / alemguadiana.com

Contadôri

Flag Counter

Vale de Arão, três línguas (cartazes, rótulos, sinais...)

AG, 20.03.16

Trilinguismo (aranês, catalão e espanhol) ou quatrilinguismo (com o francês) no Vale de Arão, terra não ibérica nem hispânica mas gaulesa, "occitana" mas catalã, não francesa mas espanhola. Vejam cartazes, rótulos, sinais &c. na língua occitana, nomeadamente dialeto gascão e subdialeto aranês:

DSC_0103.JPG

DSC_0114.JPG

 

 

José Álvarez Junco: "uma vila portuguesa..." (em "El País Semanal")

AG, 10.12.13

O historiador José Álvarez Junco foi entrevistado por Juan Cruz na revista El País Semanal do domingo 5.XII.2013. Aí é mencionada Olivença:

 

José Álvarez Junco http://constituyentes.org/wp-content/uploads/2013/04/Alvarez-Junco.jpeg

Juan Cruz http://ep01.epimg.net/tag/includes/imagenes/F0/juan_cruz_a.png


Él [=o pai de J. Álvarez Junco] era un extremeño de Badajoz, sin ninguna experiencia internacional, aunque había nacido en Olivenza, "un pueblo portugués que había sido arrebatado a Portugal en una guerra del siglo XIX y que sigue siendo territorio irredento para los nacionalistas portugueses. [...]

 

As aspas não aparecem mais nesse parágrafo. Portanto, não sabemos exatamente onde acabam as palavras de Álvarez e onde começam outra vez as de Cruz. Mas é surpreendente que neste jornal apareça essa afirmação de "vila portuguesa arrebatada [...]". Álvarez Junco nasceu em

 

O occitano, a terceira língua oficial da Catalunha

AG, 22.09.10
Protegerá y difundirá esta lengua

Cataluña reconoce la oficialidad del aranés

BARCELONA, 22 Sep. (EUROPA PRESS) -


El Parlamento ha aprobado con los votos del tripartito y CiU la Ley del Occitano --aranés en Aran--, con la que reconoce el aranés como lengua oficial de Cataluña y se compromete a implicarse en la protección y la difusión de la lengua propia de la Vall d'Aran.

 

Romance com destaque para Olivença (Jesús Caudevilla)

AG, 09.04.10

Jesús Caudevilla, de Sabadell (Catalunha, Espanha), escreveu um romance onde aparece Olivença... Podem ler o que ele próprio nos enviou.

 

 

 

ISBN: 978-84-92510-25-2


SINOPSIS: Los años 1974 y 1975, los últimos del régimen franquista, fueron para los españoles años decisivos y de cambios; para los jóvenes fueron además, tiempos de lucha y aprendizaje.

 

Así éramos retrata la historia de dos de estos jóvenes, militantes de izquierdas en Sabadell (Barcelona), que se conocen en un acto político y caen profundamente enamorados. Ella nacida en Olivenza. Él en Sabadell. A través de un diario que la muchacha empieza a escribir (al regresar de unas vacaciones en su tierra donde conoce a unos jóvenes oliventinos que le harán replantearse muchas cosas) empiezan a intimar. Cientos de cartas que se envían cuando no les queda más remedio que estar separados ayudan a ese conocimiento. El lector se sentirá como un protagonista más de esta fantástica historia de amor, lucha y rebeldía.

 

É bom ser bilingue?

AG, 26.03.10

Podem ler uma reportagem do jornal El País:

REPORTAJE: Vida & Artes

El mejor español, el del bilingüe

Los alumnos que estudian en castellano e inglés logran mejores resultados en la primera lengua - A más idiomas, más capacidad para aprender

ELENA HIDALGO 26/03/2010

Los resultados son buenos sin que influya la clase social


Estudiar en dos idiomas mejora las habilidades lectoescritoras

 

La plasticidad del cerebro permite una fácil adaptación

 

Un 10% de los alumnos fracasa en la inmersión lingüística

 

A diferencia de otros estudios, en esta ocasión el desnivel no puede explicarse en términos de elitismo. Los colegios bilingües se democratizan al llegar a la escuela pública. La evaluación de los 15 años de vida del programa bilingüe del Ministerio de Educación en convenio con el British Council lo revela. Bajo ese programa, 30.000 alumnos de infantil, primaria y secundaria estudian en 120 centros públicos repartidos por España. Los expertos celebran en particular el éxito del programa en especial en las clases menos pudientes.