Saltar para: Posts [1], Pesquisa [2]
Associação Além Guadiana (língua e cultura portuguesas em Olivença): Antigo Terreiro de Santo António, 13. E-06100 OLIVENÇA (Badajoz) / alemguadiana@hotmail.com / alemguadiana.com
Associação Além Guadiana (língua e cultura portuguesas em Olivença): Antigo Terreiro de Santo António, 13. E-06100 OLIVENÇA (Badajoz) / alemguadiana@hotmail.com / alemguadiana.com
Mais para ler
PÚBLICO, 26 de Janeiro de 2009, grande reportagem (divulgado na RDP) sobre o português de Olivença
(GRANDE FOTOGRAFIA DA "CARREIRA")
Em pouco mais de dois séculos de domínio espanhol quase desapareceu o dialecto luso.
Só os mais idosos é que fazem uso do idioma, mas apenas em ambiente familiar
O último relatório do comité de peritos do Conselho da Europa, que faz um balanço crítico da aplicação da Carta Europeia das Línguas Minoritárias ou Regionais, aprovada em 1992, recomendou no final de 2008 que os naturais de Olivença devem ter acesso à aprendizagem da língua lusa. O documento defende "a protecção e promoção do português oliventino". Para evitar que a ligação ao dialecto luso não se perca, o Conselho da Europa propõe o desenvolvimento de um modelo de aprendizagem do dialecto português.
Mais para ler
Um dos nossos vogais foi entrevistado na Punto Radio Extremadura:
http://www.puntoradiomontijo.com/index.php?option=com_content&task=view&id=314&Itemid=34
Mais para ler
O nosso português também é conhecido além dos Pirenéus:
L’Europe rappelle à l’ordre l’Espagne sur la place des langues régionales
En insistant sur le fait que les administrations doivent absolument disposer d’interlocuteurs polyglottes, et y développer toutes les langues du pays.
Mais para ler
LINHAS DE ELVAS, 18-Dezembro- 2008
Pág. 13
A REGIÃO DIA-A-DIA
Sexta 12 Dezembro 2008
ESTATUTO DO PORTUGUÊS EM OLIVENÇA PRECISADO
O Conselho da Europa da União Europeia recomenda às autoridades espanholas que "precisem o estatuto" da língua portuguesa em Olivença.
Mais para ler
PEDEM "ACLARAR A SITUAÇÃO DO PORTUGUÊS DE OLIVENÇA"
Informa o 20 minutos de Espanha:
La UE critica que los castellanohablantes no son conscientes del plurilingüismo español
Mais para ler