Sábado, 9 de Junho de 2018

Português alentejano raiano, barranquenho... em 2018

 Olhem e escutem: parece oliventino, compadres!

Publicado por AG às 09:16
Ligação da entrada | Comentem | Adicionem aos favoritos
Partilhári
Sábado, 7 de Maio de 2016

Barranquenho (no Canal Sur 2, no Canal Extremadura, na Diário do Alentejo TV e na TVI)

 

 

Publicado por AG às 09:17
Ligação da entrada | Comentem | Adicionem aos favoritos
Partilhári
Quinta-feira, 19 de Junho de 2014

Português oliventino (2014)


No dia 27 de junho, comemoram-se 800 anos de vida da língua portuguesa. O português oliventino faz parte deste importante património imateriáli, e é tão rico como o dialeto que se fala em Lisboa, na Madêra ou em Braga.

Sentimo-nos: portugueses
Música: portuguesa
Publicado por AG às 09:40
Ligação da entrada | Comentem | Vejam comentário(s) (1) | Adicionem aos favoritos
Partilhári
Sexta-feira, 20 de Dezembro de 2013

O português alentejano oliventino na iberolingua.com

http://www.iberolingua.com/pagines/pais_plurilingue/PP_pt_olivenca.htm

 

La llengua gallega i portuguesa

Les varietats geogràfiques galaicoportugueses

El portugués oliventí

 

Se sol anomenar portugués oliventí, al portugués característic de la vila d'Olivença i les pedanies del seu camp. Es tracta d'un portugués que presenta una sèrie de peculiaritats lingüístiques molt semblants als de la varietat alentejana: l'absència del diftong ei (inclús quan va seguit d'una altra vocal), que es pronuncia [e]; i la paragoge en paraules acabades en –l o -r, quan la síl·laba és tònica i seguida de pausa o d'una altra síl·laba tònica, [portu'gali] Portugal, São Jorge da ['lori] (Lor), [Ru'rali] rural, ['bila-Re'ali] Vila Real, [Retangu'lari] retangular, [ko'meri] comer, [ehpa'ɲoli] espanhol,... però que no es produïx quan no es donen estos casos [ko'meḥ-de'pojh] comer depois...; però a banda, presenta un superstrat del castellà estremeny i de l'espanyol estàndard, que el caracteritzen front a la resta dels parlars alentejans.

 

Sentimo-nos: iberolingues
Música: iberolinguística
Publicado por AG às 19:27
Ligação da entrada | Comentem | Adicionem aos favoritos
Partilhári
Domingo, 4 de Agosto de 2013

Português oliventino, vivo no Alentejo (em 2013)

Hoje, no Alentejo, ouve-se o português alentejano (coisa lógica). Mas acontece que podemos verificar formas e modos do português alentejano oliventino (que está a desaparecer) em locais como Campo Maior, Elvas, etc. No Alentejo.

Ó Elvas ó Elvas (Paco Bandeira), numa atuação em Campo Maior para a RTP.

Por exemplo, a palavra leque (que vem do chinês), que no Alentejo e em Olivença é lecre ou lêcri, a expressão moderna "estar desapartado" ('estar separado'), abalar, abalare, ou abalári ('ir embora'), etc.

 

Eu nasci no Alentejo,
À beira do Guadiana.
Sinto orgulho quando vejo
A paisagem alentejana!

Sentimo-nos: alentejanos
Música: alentejana
Publicado por AG às 10:51
Ligação da entrada | Comentem | Vejam comentário(s) (1) | Adicionem aos favoritos
Partilhári
Quinta-feira, 20 de Junho de 2013

Dia de Portugal em Olivença (reportagem do Canal Extremadura TV) 15.VI.2013

Dia de Portugal em Olivença (na Estremadura espanhola) no Canal Extremadura TV:

A partir do minuto 8:15:

http://www.canalextremadura.es/alacarta/tv/videos/dossier-informativo-150613

NOTA: Em Olivença não se fala "portunhol",

Sentimo-nos: raianos
Música: raiana
Publicado por AG às 14:10
Ligação da entrada | Comentem | Vejam comentário(s) (1) | Adicionem aos favoritos
Partilhári
Quarta-feira, 18 de Julho de 2012

Queremos salvaguardar o português oliventino

O português oliventino será salvaguardado

 

No passado 16 de julho de 2012, foi assinada, na Sala de Sessões da Câmara Municipal, a Convenção Quadro de Colaboração entre a Câmara Municipal de Olivença e a Associação Cultural Além Guadiana, para a Recuperação e Compilação do Português Oliventino.

 

ENTREVISTA AO NOSSO PRESIDENTE, NESTE DOMINGO, NO CANAL EXTREMADURA RADIO:
dia 22 de julho de 2012, no programa "LUSITANIA EXPRESS"
(das 11.05 ao meio-dia espanhol):
Também foi entrevistado há poucos dias na Radio Interior: http://www.radiointerior.es/index.php?op=noticia&id=25559

E UMA COMPILAÇÃO DE BOAS NOTÍCIAS DE OLIVENÇA NO "CAFÉ PORTUGAL":

http://www.cafeportugal.net/pages/dossier_artigo.aspx?id=5077

Sentimo-nos: portugueses oliventinos
Música: portuguesa oliventina
Publicado por AG às 14:19
Ligação da entrada | Comentem | Vejam comentário(s) (4) | Adicionem aos favoritos
Partilhári
Sexta-feira, 13 de Agosto de 2010

Ouvir português oliventino? Na Rádio Campo Maior

Para ouvir português oliventino na rua, em Olivença já é difícil. O mais parecido que há é o português alentejano de Campo Maior. Portanto, podemos ir lá ou ouvir a Rádio Campo Maior (quando falarem pessoas campomaiorenses da rua). Além disso, essa emissora está a passar momentos difíceis (já esteve à beira da desaparição) e só emite programação própria algumas horas por dia (o resto é da Rádio Portalegre).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

http://www.radiocampomaior.com/

95.9 na FM ou http://www.ustream.tv/channel/radiocm1

Publicado por AG às 17:18
Ligação da entrada | Comentem | Adicionem aos favoritos
Partilhári
Quarta-feira, 16 de Junho de 2010

Contos alentejanos com dicionário

No Além Guadiana estamos muito interessados no português alentejano, e não é que aqui vem uma fonte de vida para nós?

"Heróis à moda do Alentejo": Contos, humor e Dicionário Parrascana

Heróis à moda do Alentejo” é apresentado hoje, em Beja e Moura. Preservar os hábitos e tradições linguísticas do Alentejo é o objectivo deste livro de contos e humor, que inclui também um Dicionário Parrascana.


Publicado por AG às 09:43
Ligação da entrada | Comentem | Adicionem aos favoritos
Partilhári
Segunda-feira, 17 de Maio de 2010

Quadras oliventinas (I)

Por uma sugestão de Carlos Luna, seguem-se umas quadras populares oliventinas.

Luna. Abrantes.

 

As primeiras foram publicadas no livro, de Ventura Ledesma Abrantes, O património da Sereníssima Casa de Bragança em Olivença (ed. Álvaro Pinto, Lisboa 1954), pp. 380-385. São versos conhecidos pelos oliventinos em geral, e alguns deles foram levados a gravar pelos Acetre, pelo Grupo de Danças Tradicionales “La Badana”, por Dulce Pontes, etc. A ortografia alentejana empregada é aqui (salvo nalgumas exceções justificadas) a do célebre livreiro oliventino.

 

Ó Vila Real dos coxos,
São Bento dos aleijados,
São Domingos dos bons moços,
São Jorge dos mal talhados

Publicado por AG às 17:59
Ligação da entrada | Comentem | Vejam comentário(s) (1) | Adicionem aos favoritos
Partilhári

.Hora

Hora
portuguesa

.Procurem neste blógui

 

.Contadôri

Flag Counter

.Entradas recentes

. Português alentejano raia...

. Barranquenho (no Canal Su...

. Português oliventino (201...

. O português alentejano ol...

. Português oliventino, viv...

. Dia de Portugal em Oliven...

. Queremos salvaguardar o p...

. Ouvir português oliventin...

. Contos alentejanos com di...

. Quadras oliventinas (I)

povos e comunidades
contador de visitas html

.Arquivos

. Julho 2018

. Junho 2018

. Maio 2018

. Abril 2018

. Março 2018

. Fevereiro 2018

. Dezembro 2017

. Novembro 2017

. Outubro 2017

. Setembro 2017

. Agosto 2017

. Julho 2017

. Junho 2017

. Maio 2017

. Abril 2017

. Março 2017

. Fevereiro 2017

. Dezembro 2016

. Novembro 2016

. Setembro 2016

. Agosto 2016

. Julho 2016

. Junho 2016

. Maio 2016

. Abril 2016

. Março 2016

. Fevereiro 2016

. Janeiro 2016

. Outubro 2015

. Setembro 2015

. Agosto 2015

. Julho 2015

. Junho 2015

. Maio 2015

. Abril 2015

. Março 2015

. Fevereiro 2015

. Janeiro 2015

. Dezembro 2014

. Novembro 2014

. Setembro 2014

. Agosto 2014

. Julho 2014

. Junho 2014

. Maio 2014

. Abril 2014

. Março 2014

. Fevereiro 2014

. Janeiro 2014

. Dezembro 2013

. Novembro 2013

. Outubro 2013

. Setembro 2013

. Agosto 2013

. Junho 2013

. Maio 2013

. Abril 2013

. Março 2013

. Fevereiro 2013

. Janeiro 2013

. Dezembro 2012

. Novembro 2012

. Outubro 2012

. Setembro 2012

. Agosto 2012

. Julho 2012

. Junho 2012

. Maio 2012

. Abril 2012

. Março 2012

. Fevereiro 2012

. Janeiro 2012

. Dezembro 2011

. Novembro 2011

. Outubro 2011

. Setembro 2011

. Agosto 2011

. Julho 2011

. Junho 2011

. Maio 2011

. Abril 2011

. Março 2011

. Fevereiro 2011

. Janeiro 2011

. Dezembro 2010

. Novembro 2010

. Outubro 2010

. Setembro 2010

. Agosto 2010

. Julho 2010

. Junho 2010

. Maio 2010

. Abril 2010

. Março 2010

. Fevereiro 2010

. Janeiro 2010

. Dezembro 2009

. Novembro 2009

. Outubro 2009

. Setembro 2009

. Agosto 2009

. Julho 2009

. Junho 2009

. Maio 2009

. Abril 2009

. Março 2009

. Fevereiro 2009

. Janeiro 2009

. Dezembro 2008

. Novembro 2008

. Outubro 2008

. Setembro 2008

. Agosto 2008

. Julho 2008

. Junho 2008

. Maio 2008

. Abril 2008

. Março 2008

.Palavras-chave

. todas as tags

.Ligações

.Dicionário galego-português

Pesquisa no e-Estraviz

.Julho 2018

Dom
Seg
Ter
Qua
Qui
Sex
Sab
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
blogs SAPO

.Participem

. Participem neste blógui

.Contadôri

povos e comunidades
contador de visitas html

.subscrever feeds