PÚBLICO, 26 de Janeiro de 2009, grande reportagem (divulgado na RDP) sobre o português de Olivença
(GRANDE FOTOGRAFIA DA "CARREIRA")
Em pouco mais de dois séculos de domínio espanhol quase desapareceu o dialecto luso.
Só os mais idosos é que fazem uso do idioma, mas apenas em ambiente familiar
O último relatório do comité de peritos do Conselho da Europa, que faz um balanço crítico da aplicação da Carta Europeia das Línguas Minoritárias ou Regionais, aprovada em 1992, recomendou no final de 2008 que os naturais de Olivença devem ter acesso à aprendizagem da língua lusa. O documento defende "a protecção e promoção do português oliventino". Para evitar que a ligação ao dialecto luso não se perca, o Conselho da Europa propõe o desenvolvimento de um modelo de aprendizagem do dialecto português.